Народ, который умеет хранить в веках
и передавать из поколения в поколение святое уважение к рукописной, а подчас и кровью написанной книге

Это огромный показатель культуры и веское свидетельство высокой любви к своим истокам.

Перевести ru
Сетевое издание
Новости культуры:
Новостной портал Министерства культуры Республики Дагестан 

Учредитель сетевого издания - Министерство культуры Республики Дагестан 


Перейти на официальный сайт Министерства культуры РД
Написать письмо

Интерактивная карта культурной жизни Республики Дагестан

Ногайский район

Южно-сухокумск

Тарумовский район

Кизлярский район

Кизляр

Бабаюртовский район

Хасавюртовский район

Хасавюрт

Кизилюртовский район

Кизилюрт

Кумторкалинский район

Махачкала

Махачкала

Новолакский район

Казбековский район

Буйнакский район

Буйнакск

Карабудахкентский район

Каспийск

Гумбетовский район

Унцукульский район

Ботлихский район

Ахвахский район

Хунзахский район

Гергебильский район

Левашинский район

Сергокалинский район

Каякентский район

Избербаш

Цумадинский район

Шамильский район

Гунибский район

Цунтинский район

Тляратинский район

Чародинский район

Лакский район

Акушинский район

Кулинский район

Дахадаевский район

Кайтагский район

Дербентский район

Дербент

Дагестанские Огни

Рутульский район

Агульский район

Табасаранский район

Хивский район

Сулейман-Стальский район

Курахский район

Магарамкентский район

Ахтынский район

Докузпаринский район

-->

В Аварском театре будет презентована система синхронного перевода

13 марта 2015 года

В Аварском театре будет презентована система синхронного перевода

17 марта в 18.30 Аварский музыкально – драматический театр им. Г. Цадасы приглашает всех любителей театрального искусства на презентацию синхронного перевода в зале Аварского театра. В этот вечер зрителям представят комедию «Женитьба Кодолава» по пьесе Гамзата Цадасы.
Отметим, что установка системы синхронного перевода стала возможной благодаря поддержке Главы Дагестана Рамазана Абдулатипова и Министерства культуры РД. 
Благодаря системе синхронного перевода зрители, смогут посетить любую постановку Аварского театра, ведь проблема языкового барьера теперь отсутствует.
Добавим также, что аналогичные системы уже работают в Лакском и Кумыкском театрах, а позже они будут установлены во всех национальных театрах республики.
Руководство и коллектив Аварского театра выражают огромную благодарность Главе республики и Министерству культуры РД за помощь и поддержку.

Опубликовать:

вернуться к списку