В Доме поэзии прошел очередной поэтический семинар
В Доме поэзии прошел очередной поэтический семинар
1 марта в Доме поэзии прошел очередной поэтический семинар под руководством народного поэта Дагестана, председателя Союза писателей Дагестана Магомеда Ахмедова. Речь шла о национальной поэзии и сложностях перевода произведений на русский язык. Состоялось традиционное обсуждение произведений, созданных слушателями семинара.
После семинара член союза писателей, поэтесса Зарет Умаева рассказала, как важна молодым поэтам поддержка старших товарищей: «Я писала с третьего класса, но учителя говорили, что таких стихов не бывает, чаще просто отмахивались от меня. Потом меня заметил известный тюрколог Джангиши Хангишиев, дал мне несколько ценных советов. И я очень рада, что сейчас молодежь может прийти на поэтический семинар, обсудить свои стихи, получить напутствие, ведь это способствует творческому развитию!»
Член литературного клуба «Верба» Анастасия Блищавенко, регулярно посещающая мероприятия в Доме поэзии и принимавшая участие в нескольких поэтических вечерах Театра поэзии, отметила, что считает очень важной, ответственной работу переводчика национальной поэзии: «Переводчики дарят следующим поколениям образы и мысли писателей, чьи произведения созданы на национальных языках. Они могут как уничтожить поэта своим переводом, так и вознести».
Председатель клуба «Лира» Наида Багандова отметила, что сегодняшний семинар – ценный опыт для начинающих поэтов: «Можно быть хорошим поэтом, но плохим переводчиком. Ребята попытались создать из подстрочного перевода литературный, и на своем опыте убедились, что это очень сложно».
Следующий открытий поэтический семинар в Доме поэзии пройдет 30 марта.
Опубликовать: