Творческий вечер дагестанского скульптора, художника, поэта и переводчика Хизри Асадулаева состоялся в Аварском театре в Махачкале
Творческий вечер дагестанского скульптора, художника, поэта и переводчика Хизри Асадулаева состоялся в Аварском театре в Махачкале
Творческий вечер известного скульптора, художника, поэта и переводчика Хизри Асадулаева прошел на днях в Аварском театре. Стихи, пропитанные мудростью востока, наполненные философией и любовью к родной земле, дагестанской культуре, восхваляющие самые высокие идеалы человеческого бытия лились в этот вечер со сцены. Поздравить виновника вечера и вручить ему благодарность от имени министерства культуры Дагестана прибыл и первый заместитель министра культруы республики Мурад Гаджиев.
Хизри Асадулаев - выпускник Дагестанского и Орловского художественных училищ по классу скульптуры, окончил также Орловский государственный университет. Его творчество малоизвестно в нашей республике. А все потому, что с 1981 года Асадулаев живет и работает в Белоруссии, которая за это время стала его второй родиной. Но как он всегда признается, родное село Карата (Ахвахский район) было, есть и будет центром его Вселенной. Ибо это край, где прошла самая счастливая пора жизни – детство. Там могилы предков, родителей…
Хизри Асадулаев – автор поэтических сборников, основоположник современной каратинской литературы, скульптор, график, живописец, самобытный композитор и лирический исполнитель, является членом трёх творческих Союзов: писателей, художников, музыкальных деятелей Беларуси. Он первым перевёл белорусские, русские, зарубежные литературные произведения на родной язык.
Поэтические тетради Асадулаева, возможно, так и остались бы частью закулисного творчества мастера, если бы не народный поэт Белоруссии, талантливый переводчик Анатолий Аврутин. Он много лет знаком с работами нашего земляка, и узнав о новой ипостаси его творческого мира, забрал подстрочники Хизри Асадулаева. Так на свет появился сборник «Проблески таинства». При этом Аврутин сумел сохранить авторский стиль и поэтическое видение Асадулаева. Именно с этими блестящими переводами и знакомил автор поэтического вечера земляков и всех гостей, разбив произведения на несколько смысловых блоков (тема родины, любви, отцов и детей, философские размышления о смысле бытия и человеческих отношениях).
Гости вечера, в числе которых были врио министра по национальной политике Дагестана Татьяна Гамалей, глава МО «Ахвахский район» Магомедзагид Муслимов, директор Музея изобразительных искусств Салихат Гамзатова и многие другие, познакомились и с музыкальным творчеством Асадулаева.
Опубликовать: